礼儀は今日、以前ほど守られていない。
Sentence Analyzer
English Translation
Politeness is less observed today than it used to be.
Furigana
Romanji
Reigi wa kyō, izen hodo mamorareteinai.
Words
礼儀
(れいぎ)
manners; courtesy; etiquette
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
今日
(きょう、こんにち、こんち、こんじつ)
today; this day; these days; recently; nowadays
以前
(いぜん)
ago; since; before; previous
程
(ほど)
degree; extent; bounds; limit; indicates approx. amount or maximum; upper limit
守る
(まもる)
to protect; to guard; to defend; to keep (i.e. a promise); to abide (by the rules); to observe; to obey; to follow
Kanji
Readings: レイ、 ライ
Meanings: salute, bow, ceremony, thanks, remuneration
Reading: ギ
Meanings: ceremony, rule, affair, case, a matter
Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: イ、 もっ.て
Meanings: by means of, because, in view of, compared with
Readings: ゼン、 まえ、 -まえ
Meanings: in front, before
Readings: シュ、 ス、 まも.る、 まも.り、 もり、 -もり、 かみ
Meanings: guard, protect, defend, obey