彼はもうすこしで眠るところだった。

Sentence Analyzer

もう すこし 眠る ところ だった

English Translation

He was almost asleep.

Furigana

(かれ)はもうすこしで(ねむ)るところだった。

Romanji

Kare wa mō sukoshi de nemuru tokoro datta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
もう (もう)
now; soon; shortly; before long; presently; already; yet; by now; (not) anymore; further; more; again; another; the other; interjection used to strengthen expression of an emotion (often exasperation)
少し (すこし)
small quantity; little; few; something; little while; short distance
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
眠る (ねむる、ねぶる)
to sleep (not necessarily lying down); to die; to close one's eyes
(ところ、とこ)
place; spot; scene; site; address; district; area; locality; one's house; point; part; space; room; whereupon; as a result; about to; on the verge of; was just doing; was in the process of doing; have just done; just finished doing

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ミン、 ねむ.る、 ねむ.い
Meanings: sleep, die, sleepy