彼はもうそろそろ帰るはずだ。

Sentence Analyzer

もう そろそろ 帰る はず

English Translation

He is expected to come home soon.

Furigana

(かれ)はもうそろそろ(かえ)るはずだ。

Romanji

Kare wa mō sorosoro kaeru hazu da.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
もう (もう)
now; soon; shortly; before long; presently; already; yet; by now; (not) anymore; further; more; again; another; the other; interjection used to strengthen expression of an emotion (often exasperation)
そろそろ (そろそろ、そろっと)
slowly; quietly; steadily; gradually; gingerly; soon; momentarily; before long; any time now
帰る (かえる)
to return; to come home; to go home; to go back; to leave; to get home; to get to home plate
(はず)
expectation that something took place, will take place or was in some state; it should be so; bound to be; expected to be; must be; nock (of a bow); nock (of an arrow); nock-shaped grip (between thumb and forefinger); wooden frame on the tip of the mast of a Japanese ship that prevents the hawser from falling out
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: キ、 かえ.る、 かえ.す、 おく.る、 とつ.ぐ
Meanings: homecoming, arrive at, lead to, result in