This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

鈴木さんは、私の知る限り、まだハワイから帰ってきていない。

Sentence Analyzer

鈴木 さん 知る 限り まだ はわい から 帰ってきていない

English Translation

Mr Suzuki, as far as I know, has not returned from Hawaii yet.

Furigana

鈴木(すずき)さんは、(わたし)()(かぎ)り、まだハワイから(かえ)ってきていない。

Romanji

Suzuki san wa, watashi no shiru kagiri, mada Hawai kara kaettekiteinai.

Words

さん (さん)
Mr.; Mrs.; Miss; Ms.; -san; makes words more polite (usu. in fixed expressions)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
知る (しる)
to be aware of; to know; to be conscious of; to cognize; to cognise; to notice; to feel; to understand; to comprehend; to grasp; to remember; to be acquainted with (a procedure); to experience; to go through; to learn; to be acquainted with (a person); to get to know; to concern
限り (かぎり)
limit; limits; bounds; degree; extent; scope; as far as possible; as much as possible; to the best of one's ability; very much; unless (after neg. verb); the end; the last; as long as; only
未だ (まだ、いまだ)
as yet; hitherto; only; still; not yet (with negative verb); more; besides; unfinished; incomplete; not yet finished with
布哇 (ハワイ)
Hawaii
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
帰る (かえる)
to return; to come home; to go home; to go back; to leave; to get home; to get to home plate

Kanji

Readings: レイ、 リン、 すず
Meanings: small bell, buzzer
Readings: ボク、 モク、 き、 こ-
Meanings: tree, wood
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: チ、 し.る、 し.らせる
Meanings: know, wisdom
Readings: ゲン、 かぎ.る、 かぎ.り、 -かぎ.り
Meanings: limit, restrict, to best of ability
Readings: キ、 かえ.る、 かえ.す、 おく.る、 とつ.ぐ
Meanings: homecoming, arrive at, lead to, result in