彼はもう昔のような内気な少年ではない。

Sentence Analyzer

もう ような 内気な 少年 ない

English Translation

He is not the shy boy he used to be.

Furigana

(かれ)はもう(むかし)のような内気(うちき)少年(しょうねん)ではない。

Romanji

Kare wa mō mukashi no yōna uchikina shōnen de wa nai.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
もう (もう)
now; soon; shortly; before long; presently; already; yet; by now; (not) anymore; further; more; again; another; the other; interjection used to strengthen expression of an emotion (often exasperation)
(むかし)
olden days; former
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
様だ (ようだ)
(usu. at sentence-end) seeming to be; appearing to be; like; similar to; in order to (e.g. meet goal); so that; indicates hope, wish, request or mild command
内気 (うちき)
bashfulness; shyness; reserve; timidity
少年 (しょうねん)
boy; juvenile; young boy; youth; lad
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
ない (ない)
not; emphatic suffix

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: セキ、 シャク、 むかし
Meanings: once upon a time, antiquity, old times
Readings: ナイ、 ダイ、 うち
Meanings: inside, within, between, among, house, home
Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood
Readings: ショウ、 すく.ない、 すこ.し
Meanings: few, little
Readings: ネン、 とし
Meanings: year, counter for years