彼はようやくそのおんなと手をきった。

Sentence Analyzer

ようやく その おんな きった

English Translation

He finally broke up with that woman.

Furigana

(かれ)はようやくそのおんなと()をきった。

Romanji

Kare wa yōyaku sono onna to te o kitta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
漸く (ようやく)
finally; at last; barely; narrowly; hardly; only just; gradually; little by little; by degrees
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
(おんな、おみな、おうな、うみな、おな)
female; woman; female sex; female lover; girlfriend; mistress; (someone's) woman
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
()
hand; arm; forepaw; foreleg; handle; hand; worker; help; trouble; care; effort; means; way; trick; move; technique; workmanship; hand; handwriting; kind; type; sort; one's hands; one's possession; ability to cope; hand (of cards); direction; move (in go, shogi, etc.)
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
斬る (きる)
to kill (a human) using a blade (sword, machete, knife, etc.); to slice (off); to lop (off); to cut (off)

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand