彼はよくない連中とうろつき回っている。
Sentence Analyzer
English Translation
He hangs around with the wrong group of kids.
Furigana
Romanji
Kare wa yokunai renchū to urotsukimawatteiru.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
良い
(よい)
good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; OK
連中
(れんちゅう、れんじゅう、れんぢゅう)
colleagues; company; a lot; those guys; group (of people); troupe; company (of musicians)
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
彷徨く
(うろつく、ウロつく)
to loiter; to putter; to prowl; to wander aimlessly; to knock around; to hang around; to be confused from not knowing what to do
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: レン、 つら.なる、 つら.ねる、 つ.れる、 -づ.れ
Meanings: take along, lead, join, connect, party, gang, clique
Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
Meanings: in, inside, middle, mean, center
Readings: カイ、 エ、 まわ.る、 -まわ.る、 -まわ.り、 まわ.す、 -まわ.す、 まわ.し-、 -まわ.し、 もとお.る、 か.える
Meanings: -times, round, game, revolve, counter for occurrences