彼はリヤ王の役を演じた。

Sentence Analyzer

リヤ王 演じた

English Translation

He acted the part of King Lear.

Furigana

(かれ)はリヤ(おう)(やく)(えん)じた。

Romanji

Kare wa riyaō no yaku o enjita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(やく)
use; service; role; post; position; scoring combination (e.g. in mahjong, card games, etc.); hand
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
演じる (えんじる)
to perform (a play); to play (a part); to act (a part); to commit (a blunder)

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: オウ、 -ノウ
Meanings: king, rule, magnate
Readings: ヤク、 エキ
Meanings: duty, war, campaign, drafted labor, office, service, role
Reading: エン
Meanings: performance, act, play, render, stage