This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

彼はりんごをぽいとなげてよこした。

Sentence Analyzer

りんご ぽい なげて よこした

English Translation

He chucked me the apple.

Furigana

(かれ)はりんごをぽいとなげてよこした。

Romanji

Kare wa ringo o poi to nagete yokoshita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
林檎 (りんご、へいか、ひょうか、りゅうごう、りんきん、りんき、リンゴ)
apple (fruit); apple tree (Malus pumila)
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
っぽい (っぽい、ぽい)
-ish; -like; tossing something out; throwing something away
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
投げる (なげる)
to throw; to cast away; to face defeat; to give up
寄越す (よこす)
to send; to forward; to hand over (e.g. money)

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the