彼はわざとそうしたのだとふと私は思った。

Sentence Analyzer

わざと そうした ふと 思った

English Translation

It occurred to me that he had done it on purpose.

Furigana

(かれ)はわざとそうしたのだとふと(わたし)(おも)った。

Romanji

Kare wa wazato sōshita no da to futo watashi wa omotta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
態と (わざと)
on purpose
然うした (そうした)
such
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
不図 (ふと)
suddenly; casually; accidentally; incidentally; unexpectedly; unintentionally
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
思う (おもう)
to think; to consider; to believe; to think (of doing); to plan (to do); to judge; to assess; to regard; to imagine; to suppose; to dream; to expect; to look forward to; to feel; to desire; to want; to recall; to remember

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: シ、 おも.う、 おもえら.く、 おぼ.す
Meaning: think