彼はワシントン銀行の職員です。

Sentence Analyzer

ワシントン 銀行 職員 です

English Translation

He is a clerk at the Bank of Washington.

Furigana

(かれ)はワシントン銀行(ぎんこう)職員(しょくいん)です。

Romanji

Kare wa Washinton ginkō no shokuin desu.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
華府 (ワシントン)
Washington, DC (capital of the United States of America); Washington (US state)
銀行 (ぎんこう)
bank
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
職員 (しょくいん)
staff member; personnel
です (です)
be; is

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ギン、 しろがね
Meaning: silver
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
Readings: ショク、 ソク
Meanings: post, employment, work
Reading: イン
Meanings: employee, member, number, the one in charge