彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。
Sentence Analyzer
English Translation
He strained every nerve to see in the darkness.
Furigana
Romanji
Kare wa kuragari de mono o miyou to shinkei o shūchūsaseta.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
暗がり
(くらがり)
darkness
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
者
(もの、もん)
person
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
見る
(みる)
to see; to look; to watch; to view; to observe; to look over; to look on; to assess; to examine; to judge; to look after; to keep an eye on; to take care of; to view (e.g. flowers, movie); to try; to try out; to see that...; to find that...
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
神経
(しんけい)
nerve; nerves; sensitivity
集中
(しゅうちゅう)
concentration; convergence; centralization; integration; gathering together
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: アン、 くら.い、 くら.む、 くれ.る
Meanings: darkness, disappear, shade, informal, grow dark, be blinded
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
Readings: シン、 ジン、 かみ、 かん-、 こう-
Meanings: gods, mind, soul
Readings: ケイ、 キョウ、 へ.る、 た.つ、 たていと、 はか.る、 のり
Meanings: sutra, longitude, pass thru, expire, warp
Readings: シュウ、 あつ.まる、 あつ.める、 つど.う
Meanings: gather, meet, congregate, swarm, flock
Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
Meanings: in, inside, middle, mean, center