彼は異彩を放っていた。

Sentence Analyzer

異彩 放っていた

English Translation

He cut a brilliant figure.

Furigana

(かれ)異彩(いさい)(はな)っていた。

Romanji

Kare wa isai o hanatteita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
異彩 (いさい)
conspicuousness (usu. color); prominence; distinctiveness
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
放つ (はなつ)
to fire (e.g. an arrow); to hit (e.g. baseball); to break wind; to free; to release; to give off (e.g. a scent); to emit (e.g. light)

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: イ、 こと、 こと.なる、 け
Meanings: uncommon, different, queerness, strangeness, wonderful, curious, unusual
Readings: サイ、 いろど.る
Meanings: coloring, paint, makeup
Readings: ホウ、 はな.す、 -っぱな.し、 はな.つ、 はな.れる、 こ.く、 ほう.る
Meanings: set free, release, fire, shoot, emit, banish, liberate