彼は一言も聞き漏らさないように注意深く聞いた。

Sentence Analyzer

一言 聞き漏らさない ように 注意深く 聞いた

English Translation

He listened carefully so that he might not miss a single word.

Furigana

(かれ)一言(ひとこと)(きも)()らさないように注意深(ちゅういぶか)()いた。

Romanji

Kare wa hitokoto mo kikimorasanai yōni chūibukaku kiita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
一言 (ひとこと、いちげん、いちごん)
single word; a few words; brief comment
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
聞き漏らす (ききもらす)
to fail to hear; to miss
様に (ように)
in order to (e.g. meet goal); so that; take care (so as); hoping or wishing for something
注意深い (ちゅういぶかい)
careful
聞く (きく)
to hear; to listen (e.g. to music); to ask; to enquire; to query; to learn of; to hear about; to follow (advice); to comply with; to smell (esp. incense); to sample fragrance

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word
Readings: ブン、 モン、 き.く、 き.こえる
Meanings: hear, ask, listen
Readings: ロウ、 も.る、 も.れる、 も.らす
Meanings: leak, escape, time
Readings: チュウ、 そそ.ぐ、 さ.す、 つ.ぐ
Meanings: pour, irrigate, shed (tears), flow into, concentrate on, notes, comment, annotate
Reading: 
Meanings: idea, mind, heart, taste, thought, desire, care, liking
Readings: シン、 ふか.い、 -ぶか.い、 ふか.まる、 ふか.める、 み-
Meanings: deep, heighten, intensify, strengthen