彼は汚職と何らかの関係があるといわれています。
Sentence Analyzer
English Translation
He is said to have something to do with the political scandal.
Furigana
Romanji
Kare wa oshoku to nanrakano kankei ga aru to iwareteimasu.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
汚職
(おしょく)
corruption
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
関係
(かんけい)
relation; relationship; connection; participation; involvement; concern; influence; effect; sexual relations; sexual relationship; related to ...; connected to ...
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
有る
(ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
結う
(ゆう、いう)
to do up (hair); to braid; to fasten; to fix
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: オ、 けが.す、 けが.れる、 けが.らわしい、 よご.す、 よご.れる、 きたな.い
Meanings: dirty, pollute, disgrace, rape, defile
Readings: ショク、 ソク
Meanings: post, employment, work
Readings: カ、 なに、 なん、 なに-、 なん-
Meaning: what
Readings: カン、 せき、 -ぜき、 かか.わる、 からくり、 かんぬき
Meanings: connection, barrier, gateway, involve, concerning
Readings: ケイ、 かか.る、 かかり、 -がかり、 かか.わる
Meanings: person in charge, connection, duty, concern oneself