彼は汚職と何らかの関係があるといわれています。

Sentence Analyzer

汚職 何らかの 関係 ある いわれています

English Translation

He is said to have something to do with the political scandal.

Furigana

(かれ)汚職(おしょく)(なん)らかの関係(かんけい)があるといわれています。

Romanji

Kare wa oshoku to nanrakano kankei ga aru to iwareteimasu.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
汚職 (おしょく)
corruption
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
関係 (かんけい)
relation; relationship; connection; participation; involvement; concern; influence; effect; sexual relations; sexual relationship; related to ...; connected to ...
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
有る (ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
結う (ゆう、いう)
to do up (hair); to braid; to fasten; to fix

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: オ、 けが.す、 けが.れる、 けが.らわしい、 よご.す、 よご.れる、 きたな.い
Meanings: dirty, pollute, disgrace, rape, defile
Readings: ショク、 ソク
Meanings: post, employment, work
Readings: カ、 なに、 なん、 なに-、 なん-
Meaning: what
Readings: カン、 せき、 -ぜき、 かか.わる、 からくり、 かんぬき
Meanings: connection, barrier, gateway, involve, concerning
Readings: ケイ、 かか.る、 かかり、 -がかり、 かか.わる
Meanings: person in charge, connection, duty, concern oneself