彼は奥さんと口論をしたかもしれないが、奥さんを殴ったはずが無い。

Sentence Analyzer

奥さん 口論 した かも しれない 奥さん 殴った はず 無い

English Translation

He may have argued with his wife, but he can't have hit her.

Furigana

(かれ)(おく)さんと口論(こうろん)をしたかもしれないが、(おく)さんを(なぐ)ったはずが()い。

Romanji

Kare wa okusan to kōron o shita kamo shirenai ga, okusan o nagutta hazu ga nai.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
奥さん (おくさん)
wife; your wife; his wife; married lady; madam
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
口論 (こうろん)
dispute; quarrel; argument
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
為る (する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
かも (かも)
may; might; perhaps; may be; possibly
知れる (しれる)
to become known; to come to light; to be discovered; to be known; to be understood; to obviously not amount to much; to seem trivial; to be evident; to be obvious; to go without saying; to be very intense (worry, hope, etc.); to be extremely severe
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
殴る (なぐる)
to strike; to hit
(はず)
expectation that something took place, will take place or was in some state; it should be so; bound to be; expected to be; must be; nock (of a bow); nock (of an arrow); nock-shaped grip (between thumb and forefinger); wooden frame on the tip of the mast of a Japanese ship that prevents the hawser from falling out
無い (ない)
nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: オウ、 おく、 おく.まる、 くま
Meanings: heart, interior
Readings: コウ、 ク、 くち
Meaning: mouth
Reading: ロン
Meanings: argument, discourse
Readings: オウ、 なぐ.る
Meanings: assault, hit, beat, thrash
Readings: ム、 ブ、 な.い
Meanings: nothingness, none, ain't, nothing, nil, not