彼は温かく息子を抱きしめた。

Sentence Analyzer

温かく 息子 抱きしめた

English Translation

He embraced his son warmly.

Furigana

(かれ)(あたた)かく息子(むすこ)()きしめた。

Romanji

Kare wa atatakaku musuko o dakishimeta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
暖かい (あたたかい、あったかい)
warm; mild; genial
息子 (むすこ、そく)
son; penis
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
抱きしめる (だきしめる)
to hug someone close; to hold someone tight; to embrace closely

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: オン、 あたた.か、 あたた.かい、 あたた.まる、 あたた.める、 ぬく
Meaning: warm
Readings: ソク、 いき
Meanings: breath, respiration, son, interest (on money)
Readings: シ、 ス、 ツ、 こ、 -こ、 ね
Meanings: child, sign of the rat, 11PM-1AM, first sign of Chinese zodiac
Readings: ホウ、 だ.く、 いだ.く、 かか.える
Meanings: embrace, hug, hold in arms