彼は音もなくしかもすばやく動ける。

Sentence Analyzer

なく しかも すばやく 動ける

English Translation

He can move quietly and quickly.

Furigana

(かれ)(おと)もなくしかもすばやく(うご)ける。

Romanji

Kare wa oto mo naku shikamo subayaku ugokeru.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(おと、ね、おん)
sound; noise; report; note; fame; Chinese-derived character reading
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
無い (ない)
nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...
然も (しかも)
moreover; furthermore; nevertheless; and yet
素早い (すばやい)
fast; quick; prompt; nimble; agile; quick (to understand); sharp (judgement)

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: オン、 イン、 -ノン、 おと、 ね
Meanings: sound, noise
Readings: ドウ、 うご.く、 うご.かす
Meanings: move, motion, change, confusion, shift, shake