彼は夏中ずっと長野にいた。

Sentence Analyzer

夏中 ずっと 長野 いた

English Translation

He stayed in Nagano throughout the summer.

Furigana

(かれ)夏中(なつちゅう)ずっと長野(ながの)にいた。

Romanji

Kare wa natsuchū zutto Nagano ni ita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
夏中 (げちゅう)
period during which monks may go into a summer retreat
ずっと (ずっと、ずーっと、ずうっと)
continuously in some state (for a long time, distance); throughout; all along; the whole time; all the way; much (better, etc.); by far; far and away; far away; long ago; direct; straight
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
要る (いる)
to need; to want

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: カ、 ガ、 ゲ、 なつ
Meaning: summer
Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
Meanings: in, inside, middle, mean, center
Readings: チョウ、 なが.い、 おさ
Meanings: long, leader, superior, senior
Readings: ヤ、 ショ、 の、 の-
Meanings: plains, field, rustic, civilian life