彼は花瓶をわざと壊した。

Sentence Analyzer

花瓶 わざと 壊した

English Translation

He broke the flower vase on purpose.

Furigana

(かれ)花瓶(かびん)をわざと(こわ)した。

Romanji

Kare wa kabin o wazato kowashita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
花瓶 (かびん、はながめ、かへい)
(flower) vase
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
態と (わざと)
on purpose
壊す (こわす)
to break; to destroy; to demolish; to wreck; to ruin; to spoil; to damage; to break (a bill, etc.)

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: カ、 ケ、 はな
Meaning: flower
Readings: ビン、 かめ
Meanings: bottle, vial, jar, jug, vat, urn
Readings: カイ、 エ、 こわ.す、 こわ.れる、 やぶ.る
Meanings: demolition, break, destroy