彼は我慢できなかったので逃げた。

Sentence Analyzer

我慢 できなかった ので 逃げた

English Translation

As he couldn't endure, he took to his heels.

Furigana

(かれ)我慢(がまん)できなかったので()げた。

Romanji

Kare wa gaman dekinakatta node nigeta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
我慢 (がまん)
patience; endurance; perseverance; tolerance; self-control; self-denial
出来る (できる)
to be able (in a position) to do; to be up to the task; to be ready; to be completed; to be made; to be built; to be good at; to be permitted (to do); to become intimate; to take up (with somebody); to grow; to be raised; to become pregnant
ので (ので、んで)
that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
逃げる (にげる)
to escape; to run away

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ガ、 われ、 わ、 わ.が-、 わが-
Meanings: ego, I, selfish, our, oneself
Reading: マン
Meanings: ridicule, laziness
Readings: トウ、 に.げる、 に.がす、 のが.す、 のが.れる
Meanings: escape, flee, shirk, evade, set free