彼は海外旅行のため金を溜めている。

Sentence Analyzer

海外 旅行 ため 溜めている

English Translation

He is saving money for a trip abroad.

Furigana

(かれ)海外(かいがい)旅行(りょこう)のため(きん)()めている。

Romanji

Kare wa kaigai ryokō no tame kin o tameteiru.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
海外 (かいがい)
foreign; abroad; overseas
旅行 (りょこう)
travel; trip
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(ため)
good; advantage; benefit; welfare; sake; purpose; objective; aim; consequence; result; effect; affecting; regarding; concerning
(きん)
gold (Au); golden (color); gold (medal, cup); valuable; of highest value; gold coin; money; Friday; metal (fourth of the five elements); Jin (dynasty of China; 1115-1234 CE); gold general; testicles; karat; carat
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
溜める (ためる)
to amass; to accumulate; to store; to leave unpaid

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: カイ、 うみ
Meanings: sea, ocean
Readings: ガイ、 ゲ、 そと、 ほか、 はず.す、 はず.れる、 と-
Meaning: outside
Readings: リョ、 たび
Meanings: trip, travel
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
Readings: キン、 コン、 ゴン、 かね、 かな-、 -がね
Meaning: gold
Readings: リュウ、 た.まる、 たま.る、 た.める、 したた.る、 たまり、 ため
Meanings: collect, gather, be in arrears