彼は海軍士官の任務を受けた。

Sentence Analyzer

海軍 士官 任務 受けた

English Translation

He has received a commission as a naval officer.

Furigana

(かれ)海軍(かいぐん)士官(しかん)任務(にんむ)()けた。

Romanji

Kare wa kaigun shikan no ninmu o uketa.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
海軍 (かいぐん)
navy
士官 (しかん)
officer
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
任務 (にんむ)
duty; function; office; mission; task
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
受ける (うける)
to receive; to get; to catch (e.g. a ball); to be struck by (wind, waves, sunlight, etc.); to sustain (damage); to incur (a loss); to suffer (an injury); to feel (influence); to undergo (e.g. surgery); to take (a test); to accept (a challenge); to be given (e.g. life, talent); to follow; to succeed; to be descended from; to face (south, etc.); to be modified by; to obtain (a pawned item, etc.) by paying a fee; to be well-received; to become popular; to go down well

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: カイ、 うみ
Meanings: sea, ocean
Readings: グン、 いくさ
Meanings: army, force, troops, war, battle
Readings: シ、 さむらい
Meanings: gentleman, samurai, samurai radical (no. 33)
Reading: カン
Meanings: bureaucrat, the government, organ
Readings: ニン、 まか.せる、 まか.す
Meanings: responsibility, duty, term, entrust to, appoint
Readings: ム、 つと.める
Meanings: task, duties
Readings: ジュ、 う.ける、 -う.け、 う.かる
Meanings: accept, undergo, answer (phone), take, get, catch, receive