彼は確かに目立ちたがり屋だが、親切で寛大である。

Sentence Analyzer

確か 目立ちたがり屋 親切 寛大 ある

English Translation

True, he likes to show off, but he is kind and generous.

Furigana

(かれ)(たし)かに目立(めだ)ちたがり()だが、親切(しんせつ)寛大(かんだい)である。

Romanji

Kare wa tashika ni medachitagariya da ga, shinsetsu de kandai de aru.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
確か (たしか)
sure; certain; positive; definite; reliable; trustworthy; safe; sound; firm; accurate; correct; exact; If I'm not mistaken; If I remember correctly; If I remember rightly
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
親切 (しんせつ)
kindness; gentleness
寛大 (かんだい)
tolerance; liberality; leniency; generosity
(ある)
a certain ...; some ...

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: カク、 コウ、 たし.か、 たし.かめる
Meanings: assurance, firm, tight, hard, solid, confirm, clear, evident
Readings: モク、 ボク、 め、 -め、 ま-
Meanings: eye, class, look, insight, experience, care, favor
Readings: リツ、 リュウ、 リットル、 た.つ、 -た.つ、 た.ち-、 た.てる、 -た.てる、 た.て-、 たて-、 -た.て、 -だ.て、 -だ.てる
Meanings: stand up, rise, set up, erect
Readings: オク、 や
Meanings: roof, house, shop, dealer, seller
Readings: シン、 おや、 おや-、 した.しい、 した.しむ
Meanings: parent, intimacy, relative, familiarity, dealer (cards)
Readings: セツ、 サイ、 き.る、 -き.る、 き.り、 -き.り、 -ぎ.り、 き.れる、 -き.れる、 き.れ、 -き.れ、 -ぎ.れ
Meanings: cut, cutoff, be sharp
Readings: カン、 くつろ.ぐ、 ひろ.い、 ゆる.やか
Meanings: tolerant, leniency, generosity, relax, feel at home, be at ease, broadminded
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big