恋は本来盲目である。

Sentence Analyzer

本来 盲目 ある

English Translation

Love is by nature blind.

Furigana

(こい)本来(ほんらい)盲目(もうもく)である。

Romanji

Koi wa honrai mōmoku de aru.

Words

(こい)
(romantic) love
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
本来 (ほんらい)
originally; primarily; essentially; naturally; by nature; in (and of) itself; proper; legal
盲目 (もうもく)
blindness
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
(ある)
a certain ...; some ...

Kanji

Readings: レン、 こ.う、 こい、 こい.しい
Meanings: romance, in love, yearn for, miss, darling
Readings: ホン、 もと
Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things
Readings: ライ、 タイ、 く.る、 きた.る、 きた.す、 き.たす、 き.たる、 き、 こ
Meanings: come, due, next, cause, become
Readings: モウ、 めくら
Meanings: blind, blind man, ignoramus
Readings: モク、 ボク、 め、 -め、 ま-
Meanings: eye, class, look, insight, experience, care, favor