彼は学者というよりもむしろ流行作家だ。
Sentence Analyzer
English Translation
        He is not so much a scholar as a popular writer.
    
Furigana
Romanji
        Kare wa gakusha to iu yori mo mushiro ryūkō sakka da.
    
Words
            
                彼
            
            
                (かれ)
            
        
        
            he; him; his; boyfriend
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                学者
            
            
                (がくしゃ)
            
        
        
            scholar
        
    
            
                と
            
            
                (と)
            
        
        
            if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
        
    
            
                結う
            
            
                (ゆう、いう)
            
        
        
            to do up (hair); to braid; to fasten; to fix
        
    
            
                より
            
            
                (より)
            
        
        
            than; from; out of; since; at; on; except; but; other than; more
        
    
            
                も
            
            
                (も)
            
        
        
            too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
        
    
            
                寧ろ
            
            
                (むしろ)
            
        
        
            rather; better; instead
        
    
            
                流行
            
            
                (はやり、りゅうこう)
            
        
        
            fashion; fad; vogue; craze; prevalence (e.g. of a disease)
        
    
            
                作家
            
            
                (さっか)
            
        
        
            author; writer; novelist; artist
        
    
            
                だ
            
            
                (だ)
            
        
        
            be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
        
    Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
                        Meanings: he, that, the
                    Readings: ガク、 まな.ぶ
                        Meanings: study, learning, science
                    Readings: シャ、 もの
                        Meanings: someone, person
                    Readings: リュウ、 ル、 なが.れる、 なが.れ、 なが.す、 -なが.す
                        Meanings: current, a sink, flow, forfeit
                    Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
                        Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
                    Readings: サク、 サ、 つく.る、 つく.り、 -づく.り
                        Meanings: make, production, prepare, build
                    Readings: カ、 ケ、 いえ、 や、 うち
                        Meanings: house, home, family, professional, expert, performer