彼は監督に挨拶さえしなかった。

Sentence Analyzer

監督 挨拶 さえ しなかった

English Translation

He did not so much as greet the manager.

Furigana

(かれ)監督(かんとく)挨拶(あいさつ)さえしなかった。

Romanji

Kare wa kantoku ni aisatsu sae shinakatta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
監督 (かんとく)
supervision; control; superintendence; direction; director; superintendent; supervisor; coach; foreman; manager; overseer; controller; boss
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
挨拶 (あいさつ)
greeting; greetings; salutation; salute; polite set phrase used when meeting or parting from somebody; polite set phrase used to express apology, sympathy, congratulations, etc.; speech (congratulatory or appreciative); address; reply; response; revenge; retaliation; a fine thing to say (used as part of a sarcastic response to a rude remark); dialoging (with another Zen practitioner to ascertain their level of enlightenment)
さえ (さえ)
even; if only; if just; as long as; the only thing needed
為る (する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Reading: カン
Meanings: oversee, official, govt office, rule, administer
Reading: トク
Meanings: coach, command, urge, lead, supervise
Readings: アイ、 ひら.く
Meanings: approach, draw near, push open
Readings: サツ、 せま.る
Meanings: be imminent, draw close