彼は間違いをしきりに謝っていた。
Sentence Analyzer
English Translation
He was very apologetic for the mistake.
Furigana
Romanji
Kare wa machigai o shikirini ayamatteita.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
間違い
(まちがい)
mistake; error; blunder; accident; mishap; trouble; improper conduct (e.g. between man and woman); indiscretion
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
頻りに
(しきりに)
frequently; repeatedly; often; incessantly; constantly; strongly; eagerly
謝る
(あやまる)
to apologize; to apologise