彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。

Sentence Analyzer

顔色 悪い です 夕べ 飲みすぎた 違い ありません

English Translation

He looks pale. He must have drunk too much last night.

Furigana

(かれ)顔色(かおいろ)(わる)いです。(ゆう)()みすぎたに(ちが)いありません。

Romanji

Kare wa kaoiro ga warui desu. yūbe nomisugita ni chigai arimasen.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
顔色 (かおいろ、がんしょく)
complexion; one's colour; one's color; countenance; expression; one's face
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
悪い (わるい)
bad; poor; inferior; evil; sinful; unprofitable; unbeneficial; at fault; to blame; in the wrong; sorry
です (です)
be; is
夕べ (ゆうべ、ゆう、さくや)
evening; last night
飲む (のむ)
to drink; to gulp; to swallow; to take (medicine); to smoke (tobacco); to engulf; to overwhelm; to keep down; to suppress; to accept (e.g. demand, condition); to make light of; to conceal
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
違い (ちがい)
difference; discrepancy
有る (ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ガン、 かお
Meanings: face, expression
Readings: ショク、 シキ、 いろ
Meaning: color
Readings: アク、 オ、 わる.い、 わる-、 あ.し、 にく.い、 -にく.い、 ああ、 いずくに、 いずくんぞ、 にく.む
Meanings: bad, vice, rascal, false, evil, wrong
Readings: セキ、 ゆう
Meaning: evening
Readings: イン、 オン、 の.む、 -の.み
Meanings: drink, smoke, take
Readings: イ、 ちが.う、 ちが.い、 ちが.える、 -ちが.える、 たが.う、 たが.える
Meanings: difference, differ