彼は帰宅したと私は思う。

Sentence Analyzer

帰宅した 思う

English Translation

I suppose he's gone home.

Furigana

(かれ)帰宅(きたく)したと(わたし)(おも)う。

Romanji

Kare wa kitakushita to watashi wa omou.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
帰宅 (きたく)
returning home
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
思う (おもう)
to think; to consider; to believe; to think (of doing); to plan (to do); to judge; to assess; to regard; to imagine; to suppose; to dream; to expect; to look forward to; to feel; to desire; to want; to recall; to remember

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: キ、 かえ.る、 かえ.す、 おく.る、 とつ.ぐ
Meanings: homecoming, arrive at, lead to, result in
Reading: タク
Meanings: home, house, residence, our house, my husband
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: シ、 おも.う、 おもえら.く、 おぼ.す
Meaning: think