彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。

Sentence Analyzer

帰宅しよう 居残って 仕事 続けよう ためらった

English Translation

He wavered between going home and remaining at work in the office.

Furigana

(かれ)帰宅(きたく)しようか居残(いのこ)って仕事(しごと)(つづ)けようかためらった。

Romanji

Kare wa kitakushiyou ka inokotte shigoto o tsuzukeyou ka tameratta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
帰宅 (きたく)
returning home
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
居残る (いのこる)
to stay behind; to remain; to work overtime
仕事 (しごと)
work; job; business; occupation; employment; vocation; task; work
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
続ける (つづける)
to continue; to keep up; to keep on
躊躇う (ためらう)
to hesitate

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: キ、 かえ.る、 かえ.す、 おく.る、 とつ.ぐ
Meanings: homecoming, arrive at, lead to, result in
Reading: タク
Meanings: home, house, residence, our house, my husband
Readings: キョ、 コ、 い.る、 -い、 お.る
Meanings: reside, to be, exist, live with
Readings: ザン、 サン、 のこ.る、 のこ.す、 そこな.う、 のこ.り
Meanings: remainder, leftover, balance
Readings: シ、 ジ、 つか.える
Meanings: attend, doing, official, serve
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
Readings: ゾク、 ショク、 コウ、 キョウ、 つづ.く、 つづ.ける、 つぐ.ない
Meanings: continue, series, sequel