彼は規則に縛られて動きがとれない感じがした。

Sentence Analyzer

規則 縛られて 動き とれない 感じ した

English Translation

He felt hedged in with rules.

Furigana

(かれ)規則(きそく)(しば)られて(うご)きがとれない(かん)じがした。

Romanji

Kare wa kisoku ni shibararete ugoki ga torenai kanji ga shita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
規則 (きそく)
rules; regulations; conventions
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
縛る (しばる)
to tie; to bind
動き (うごき)
movement; move; motion; trend; development; change; fluctuation
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
獲れる (とれる)
to be harvested; to be reaped; to be yielded; to be able to harvest; to be able to reap; to be able to yield
感じ (かんじ)
feeling; sense; impression
為る (する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Reading: 
Meanings: standard, measure
Readings: ソク、 のっと.る
Meanings: rule, follow, based on, model after
Readings: バク、 しば.る
Meanings: truss, arrest, bind, tie, restrain
Readings: ドウ、 うご.く、 うご.かす
Meanings: move, motion, change, confusion, shift, shake
Reading: カン
Meanings: emotion, feeling, sensation