彼は丘を転げるようにやってきた。

Sentence Analyzer

転げる ように やってきた

English Translation

He came tumbling down the hill.

Furigana

(かれ)(おか)(ころ)げるようにやってきた。

Romanji

Kare wa oka o korogeru yōni yattekita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(おか)
hill; height; knoll; rising ground; bonus points awarded to the winner at the end of a game
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
転げる (ころげる)
to roll over; to tumble; to roll about (with laughter)
様に (ように)
in order to (e.g. meet goal); so that; take care (so as); hoping or wishing for something
やって来る (やってくる)
to come along; to come around; to turn up; to arrive at the present; to get where one is; to have been doing something (for a period of time)

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: キュウ、 おか
Meanings: hill, knoll
Readings: テン、 ころ.がる、 ころ.げる、 ころ.がす、 ころ.ぶ、 まろ.ぶ、 うたた、 うつ.る、 くる.めく
Meanings: revolve, turn around, change