彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。

Sentence Analyzer

休暇中 ぼく ギター 貸してくれら

English Translation

I wonder if he can lend me his guitar during the vacation.

Furigana

(かれ)休暇中(きゅうかちゅう)ぼくにギターを()してくれら。

Romanji

Kare wa kyūkachū boku ni gita- o kashitekurera.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(ぼく)
I; me; you; manservant
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
ギター (ギター)
guitar
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: キュウ、 やす.む、 やす.まる、 やす.める
Meanings: rest, day off, retire, sleep
Readings: カ、 ひま、 いとま
Meanings: spare time, rest, leisure, time, leave of absence
Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
Meanings: in, inside, middle, mean, center
Readings: タイ、 か.す、 か.し-、 かし-
Meaning: lend