彼は魚つりに行くときは必ず息子を連れて行く。
Sentence Analyzer
English Translation
He never goes out fishing without taking his son.
Furigana
Romanji
Kare wa sakanatsuri ni iku toki wa kanarazu musuko o tsureteiku.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
魚釣り
(さかなつり、うおつり、いおつり)
fishing
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
行く
(いく、ゆく)
to go; to move (in a direction or towards a specific location); to head (towards); to be transported (towards); to reach; to proceed; to take place; to pass through; to come and go; to walk; to die; to pass away; to do (in a specific way); to stream; to flow; to continue; to have an orgasm; to come; to cum; to trip; to get high; to have a drug-induced hallucination
とき
(とき)
regular (stops at every station) Jouetsu-line Shinkansen
必ず
(かならず)
always; without exception; necessarily; certainly; without fail; positively; invariably
息子
(むすこ、そく)
son; penis
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
連れる
(つれる)
to lead; to take (a person)
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ギョ、 うお、 さかな、 -ざかな
Meaning: fish
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
Readings: ヒツ、 かなら.ず
Meanings: invariably, certain, inevitable
Readings: ソク、 いき
Meanings: breath, respiration, son, interest (on money)
Readings: シ、 ス、 ツ、 こ、 -こ、 ね
Meanings: child, sign of the rat, 11PM-1AM, first sign of Chinese zodiac
Readings: レン、 つら.なる、 つら.ねる、 つ.れる、 -づ.れ
Meanings: take along, lead, join, connect, party, gang, clique