彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
Sentence Analyzer
English Translation
        He had a look that mingled fright with surprise.
    
Furigana
Romanji
        Kare wa kyōfu to odoroki no mazatta hyōjō o shiteita.
    
Words
            
                彼
            
            
                (かれ)
            
        
        
            he; him; his; boyfriend
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                恐怖
            
            
                (きょうふ、くふ)
            
        
        
            fear; dread; dismay; terror; horror; scare; panic
        
    
            
                と
            
            
                (と)
            
        
        
            if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
        
    
            
                驚き
            
            
                (おどろき)
            
        
        
            surprise; astonishment; wonder
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                交ざる
            
            
                (まざる)
            
        
        
            to be mixed; to be blended with; to associate with; to mingle with; to join
        
    
            
                表情
            
            
                (ひょうじょう)
            
        
        
            facial expression; countenance; look; appearance; expression (vocal, etc.)
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                為る
            
            
                (する)
            
        
        
            to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
        
    Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
                        Meanings: he, that, the
                    Readings: キョウ、 おそ.れる、 おそ.る、 おそ.ろしい、 こわ.い、 こわ.がる
                        Meanings: fear, dread, awe
                    Readings: フ、 ホ、 こわ.い、 こわ.がる、 お.じる、 おそ.れる
                        Meanings: dreadful, be frightened, fearful
                    Readings: キョウ、 おどろ.く、 おどろ.かす
                        Meanings: wonder, be surprised, frightened, amazed
                    Readings: コン、 ま.じる、 -ま.じり、 ま.ざる、 ま.ぜる、 こ.む
                        Meanings: mix, blend, confuse
                    Readings: ヒョウ、 おもて、 -おもて、 あらわ.す、 あらわ.れる、 あら.わす
                        Meanings: surface, table, chart, diagram
                    Readings: ジョウ、 セイ、 なさ.け
                        Meanings: feelings, emotion, passion, sympathy, circumstances, facts