労使間の話し合いはうやむやに終わった。
Sentence Analyzer
English Translation
        The talk between labor and management yielded no definite results.
    
Furigana
Romanji
        Rōshikan no hanashiai hau ya Muya ni owatta.
    
Words
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                話し合い
            
            
                (はなしあい)
            
        
        
            discussion; conference
        
    
            
                這う
            
            
                (はう)
            
        
        
            to creep; to crawl
        
    
            
                や
            
            
                (や)
            
        
        
            such things as (non-exhaustive list related to a specific time and place); and ... and; the minute (that) ...; no sooner than ...; as soon as; punctuational exclamation in haiku, renga, etc.; interjection expressing surprise; hi; plain copula; yes; what?; indicates a question
        
    
            
                母屋
            
            
                (もや、むや)
            
        
        
            purlin (structural beam in a roof); purline; main building (of a manor); central room (in traditional palatial-style architecture)
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                終わる
            
            
                (おわる)
            
        
        
            to finish; to end; to close
        
    Kanji
Readings: ロウ、 ろう.する、 いたわ.る、 いた.ずき、 ねぎら、 つか.れる、 ねぎら.う
                        Meanings: labor, thank for, reward for, toil, trouble
                    Readings: シ、 つか.う、 つか.い、 -つか.い、 -づか.い
                        Meanings: use, send on a mission, order, messenger, envoy, ambassador, cause
                    Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
                        Meanings: interval, space
                    Readings: ワ、 はな.す、 はなし
                        Meanings: tale, talk
                    Readings: ゴウ、 ガッ、 カッ、 あ.う、 -あ.う、 あ.い、 あい-、 -あ.い、 -あい、 あ.わす、 あ.わせる、 -あ.わせる
                        Meanings: fit, suit, join, 0.1
                    Readings: シュウ、 お.わる、 -お.わる、 おわ.る、 お.える、 つい、 つい.に
                        Meanings: end, finish