労働者が給料をもらうのは当然だ。

Sentence Analyzer

労働者 給料 もらう 当然

English Translation

It stands to reason that workers are paid.

Furigana

労働者(ろうどうしゃ)給料(きゅうりょう)をもらうのは当然(とうぜん)だ。

Romanji

Rōdōsha ga kyūryō o morau no wa tōzen da.

Words

労働者 (ろうどうしゃ)
employee; worker; laborer (labourer); blue-collar worker
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
給料 (きゅうりょう)
salary; wages
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
貰う (もらう)
to receive; to take; to accept; to get somebody to do something
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
当然 (とうぜん)
natural; as a matter of course; justified; deserved; reasonable
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ロウ、 ろう.する、 いたわ.る、 いた.ずき、 ねぎら、 つか.れる、 ねぎら.う
Meanings: labor, thank for, reward for, toil, trouble
Readings: ドウ、 リュク、 リキ、 ロク、 リョク、 はたら.く
Meanings: work, (kokuji)
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person
Readings: キュウ、 たま.う、 たも.う、 -たま.え
Meanings: salary, wage, gift, allow, grant, bestow on
Reading: リョウ
Meanings: fee, materials
Readings: トウ、 あ.たる、 あ.たり、 あ.てる、 あ.て、 まさ.に、 まさ.にべし
Meanings: hit, right, appropriate, himself
Readings: ゼン、 ネン、 しか、 しか.り、 しか.し、 さ
Meanings: sort of thing, so, if so, in that case, well