彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。

Sentence Analyzer

首輪 作られた こーと 着ていた

English Translation

He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers.

Furigana

(かれ)(きん)首輪(くびわ)(とり)(はね)(つく)られたコートを()ていた。

Romanji

Kare wa kin no kubiwa to tori no hane de tsukurareta ko-to o kiteita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(きん)
gold (Au); golden (color); gold (medal, cup); valuable; of highest value; gold coin; money; Friday; metal (fourth of the five elements); Jin (dynasty of China; 1115-1234 CE); gold general; testicles; karat; carat
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
首輪 (くびわ)
(animal) collar; necklace; choker
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
(とり)
bird; bird meat (esp. chicken meat); fowl; poultry
(はね)
feather; plume; wing; blade (fan, propeller, etc.)
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
作る (つくる)
to make; to produce; to manufacture; to build; to construct; to prepare (food); to brew (alcohol); to raise; to grow; to cultivate; to train; to till; to draw up (a document); to make out; to prepare; to write; to create (an artistic work, etc.); to compose; to coin (a phrase); to organize; to organise; to establish; to found; to have (a child); to make up (one's face, etc.); to fabricate (an excuse, etc.); to form (a line, etc.); to set (a record); to commit (a sin, etc.)
コード (コード)
code; cord; chord
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
着る (きる)
to wear (in modern Japanese, from the shoulders down); to put on; to bear (guilt, etc.)

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: キン、 コン、 ゴン、 かね、 かな-、 -がね
Meaning: gold
Readings: シュ、 くび
Meanings: neck, counter for songs and poems
Readings: リン、 わ
Meanings: wheel, ring, circle, link, loop, counter for wheels and flowers
Readings: チョウ、 とり
Meanings: bird, chicken
Readings: ウ、 は、 わ、 はね
Meanings: feathers, counter for birds, rabbits
Readings: サク、 サ、 つく.る、 つく.り、 -づく.り
Meanings: make, production, prepare, build
Readings: チャク、 ジャク、 き.る、 -ぎ、 き.せる、 -き.せ、 つ.く、 つ.ける
Meanings: don, arrive, wear, counter for suits of clothing