彼は金を借りようとおじに話をもちかけた。
Sentence Analyzer
English Translation
He approached his uncle about lending him some money.
Furigana
Romanji
Kare wa kin o kariyou to oji ni hanashi o mochikaketa.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
金
(きん)
gold (Au); golden (color); gold (medal, cup); valuable; of highest value; gold coin; money; Friday; metal (fourth of the five elements); Jin (dynasty of China; 1115-1234 CE); gold general; testicles; karat; carat
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
借りる
(かりる)
to borrow; to have a loan; to rent; to hire
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
祖父
(そふ、じじ、じい、おおじ、おじ、そぶ)
grandfather; old man; kyogen mask used for the role of an old man
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
話
(はなし)
talk; speech; chat; story; conversation; discussions; negotiation; argument
持ちかける
(もちかける)
to offer (a suggestion, etc.); to propose (an idea, etc.); to approach with (a proposal, etc.)