This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

彼は苦労してこの歌を書いた。

Sentence Analyzer

苦労して この 書いた

English Translation

He took pains to write this song.

Furigana

(かれ)苦労(くろう)してこの(うた)()いた。

Romanji

Kare wa kurōshite kono uta o kaita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
苦労 (くろう)
troubles; hardships
此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
(うた)
song; classical Japanese poetry (esp. tanka); modern poetry
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
書く (かく)
to write; to compose; to pen; to draw; to paint

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ク、 くる.しい、 -ぐる.しい、 くる.しむ、 くる.しめる、 にが.い、 にが.る
Meanings: suffering, trial, worry, hardship, feel bitter, scowl
Readings: ロウ、 ろう.する、 いたわ.る、 いた.ずき、 ねぎら、 つか.れる、 ねぎら.う
Meanings: labor, thank for, reward for, toil, trouble
Readings: カ、 うた、 うた.う
Meanings: song, sing
Readings: ショ、 か.く、 -が.き、 -がき
Meaning: write