彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。

Sentence Analyzer

へび 恐い かしら 思っている

English Translation

He wonders if you are afraid of snakes.

Furigana

(かれ)(きみ)がヘビが(こわ)いのかしらと(おも)っている。

Romanji

Kare wa kimi ga hebi ga kowai no kashira to omotteiru.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(きみ)
you; buddy; pal; monarch; ruler; sovereign; (one's) master
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
(へび、じゃ、くちなわ、へみ)
snake; serpent; large snake
怖い (こわい)
scary; frightening; eerie; dreadful; (I'm) afraid
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
かしら (かしら)
I wonder
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
思う (おもう)
to think; to consider; to believe; to think (of doing); to plan (to do); to judge; to assess; to regard; to imagine; to suppose; to dream; to expect; to look forward to; to feel; to desire; to want; to recall; to remember

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: クン、 きみ、 -ぎみ
Meanings: mister, you, ruler, male name suffix
Readings: キョウ、 おそ.れる、 おそ.る、 おそ.ろしい、 こわ.い、 こわ.がる
Meanings: fear, dread, awe
Readings: シ、 おも.う、 おもえら.く、 おぼ.す
Meaning: think