This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

彼は群衆に取り囲まれた。

Sentence Analyzer

群衆 取り囲まれた

English Translation

He was surrounded by the crowd.

Furigana

(かれ)群衆(ぐんしゅう)()(かこ)まれた。

Romanji

Kare wa gunshū ni torikakomareta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
群衆 (ぐんしゅう、ぐんしゅ、ぐんじゅ)
group (of people); crowd; horde; throng; mob; multitude
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
取り囲む (とりかこむ)
to surround; to crowd around

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: グン、 む.れる、 む.れ、 むら、 むら.がる
Meanings: flock, group, crowd, herd, swarm, cluster
Readings: シュウ、 シュ、 おお.い
Meanings: masses, great numbers, multitude, populace
Readings: シュ、 と.る、 と.り、 と.り-、 とり、 -ど.り
Meanings: take, fetch, take up
Readings: イ、 かこ.む、 かこ.う、 かこ.い
Meanings: surround, besiege, store, paling, enclosure, encircle, preserve, keep