彼は軽率だという評判だった。

Sentence Analyzer

軽率 という 評判 だった

English Translation

He had a reputation for carelessness.

Furigana

(かれ)軽率(けいそつ)だという評判(ひょうばん)だった。

Romanji

Kare wa keisotsu da toiu hyōban datta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
軽率 (けいそつ)
rash; thoughtless; careless; hasty; imprudent
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
と言う (という、とゆう)
called; named; as many as; as much as; all X; every X
評判 (ひょうばん)
fame; reputation; popularity; rumour (rumor); talk

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ケイ、 かる.い、 かろ.やか、 かろ.んじる
Meanings: lightly, trifling, unimportant
Readings: ソツ、 リツ、 シュツ、 ひき.いる
Meanings: ratio, rate, proportion, %, coefficient, factor
Reading: ヒョウ
Meanings: evaluate, criticism, comment
Readings: ハン、 バン、 わか.る
Meanings: judgement, signature, stamp, seal