彼は決断するのは遅いが、行動するのは速い。

Sentence Analyzer

決断する 遅い 行動する 速い

English Translation

He is slow to decide, but he is quick to act.

Furigana

(かれ)決断(けつだん)するのは(おそ)いが、行動(こうどう)するのは(はや)い。

Romanji

Kare wa ketsudansuru no wa osoi ga, kōdōsuru no wa hayai.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
決断 (けつだん)
decision; determination
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
遅い (おそい)
slow; late (e.g. "late at night"); too late; dull; stupid
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
行動 (こうどう)
action; conduct; behaviour; behavior; mobilization; mobilisation
早い (はやい)
fast; quick; hasty; brisk; early (in the day, etc.); premature; (too) soon; not yet; (too) early; easy; simple; quick

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ケツ、 き.める、 -ぎ.め、 き.まる、 さ.く
Meanings: decide, fix, agree upon, appoint
Readings: ダン、 た.つ、 ことわ.る、 さだ.める
Meanings: severance, decline, refuse, apologize, warn, dismiss, prohibit, decision, judgement, cutting
Readings: チ、 おく.れる、 おく.らす、 おそ.い
Meanings: slow, late, back, later
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
Readings: ドウ、 うご.く、 うご.かす
Meanings: move, motion, change, confusion, shift, shake
Readings: ソク、 はや.い、 はや-、 はや.める、 すみ.やか
Meanings: quick, fast