彼は拳で私の顔面を殴った。

Sentence Analyzer

顔面 殴った

English Translation

He struck me in the face with his fist.

Furigana

(かれ)(こぶし)(わたし)顔面(がんめん)(なぐ)った。

Romanji

Kare wa kobushi de watashi no ganmen o nagutta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(こぶし)
fist
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
顔面 (がんめん)
face (of person)
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
殴る (なぐる)
to strike; to hit

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ケン、 ゲン、 こぶし
Meaning: fist
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ガン、 かお
Meanings: face, expression
Readings: メン、 ベン、 おも、 おもて、 つら
Meanings: mask, face, features, surface
Readings: オウ、 なぐ.る
Meanings: assault, hit, beat, thrash