This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

彼は犬を三匹飼っていたが交通事故で一匹失った。

Sentence Analyzer

飼っていた 交通 事故 失った

English Translation

He kept three dogs but lost one of them because of a traffic accident.

Furigana

(かれ)(いぬ)(さん)(ひき)()っていたが交通(こうつう)事故(じこ)(いち)(ひき)(うしな)った。

Romanji

Kare wa inu o san hiki katteita ga kōtsū jiko de ichi hiki ushinatta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(いぬ)
dog (Canis (lupus) familiaris); snoop (i.e. a detective, a spy, etc.); loser; asshole; counterfeit; inferior; useless; wasteful
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
(さん、み)
three; tri-
(ひき、き)
counter for small animals; counter for rolls of cloth (two han in size); counter for horses; roll of cloth
飼う (かう)
to keep (a pet or other animal); to raise; to have; to own; to feed
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
交通 (こうつう)
traffic; transportation; communication; exchange (of ideas, etc.); intercourse
事故 (じこ、ことゆえ)
accident; incident; trouble; circumstances; reasons
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
失う (うしなう)
to lose; to part with

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ケン、 いぬ、 いぬ-
Meaning: dog
Readings: サン、 ゾウ、 み、 み.つ、 みっ.つ
Meaning: three
Readings: ヒツ、 ひき
Meanings: equal, head, counter for small animals, roll of cloth
Readings: シ、 か.う
Meanings: domesticate, raise, keep, feed
Readings: コウ、 まじ.わる、 まじ.える、 ま.じる、 まじ.る、 ま.ざる、 ま.ぜる、 -か.う、 か.わす、 かわ.す、 こもごも
Meanings: mingle, mixing, association, coming & going
Readings: ツウ、 ツ、 とお.る、 とお.り、 -とお.り、 -どお.り、 とお.す、 とお.し、 -どお.し、 かよ.う
Meanings: traffic, pass through, avenue, commute, counter for letters, notes, documents, etc.
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
Readings: コ、 ゆえ、 ふる.い、 もと
Meanings: happenstance, especially, intentionally, reason, cause, circumstances, the late, therefore, consequently
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Readings: シツ、 うしな.う、 う.せる
Meanings: lose, error, fault, disadvantage, loss