This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

彼は犬を捜して町を歩き回った。

Sentence Analyzer

捜して 歩き回った

English Translation

He went about the town looking for the dog.

Furigana

(かれ)(いぬ)(さが)して(まち)(ある)(まわ)った。

Romanji

Kare wa inu o sagashite machi o arukimawatta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(いぬ)
dog (Canis (lupus) familiaris); snoop (i.e. a detective, a spy, etc.); loser; asshole; counterfeit; inferior; useless; wasteful
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
探す (さがす)
to search (for something desired, needed); to look for; to search (for something lost); to seek (a suspect in a crime)
(まち、ちょう)
town; block; neighbourhood; neighborhood; street; road; 109.09 m; 0.99 hectares
歩き回る (あるきまわる)
to walk about; to walk to and fro; to pace around

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ケン、 いぬ、 いぬ-
Meaning: dog
Readings: ソウ、 シュ、 シュウ、 さが.す
Meanings: search, look for, locate
Readings: チョウ、 まち
Meanings: town, village, block, street
Readings: ホ、 ブ、 フ、 ある.く、 あゆ.む
Meanings: walk, counter for steps
Readings: カイ、 エ、 まわ.る、 -まわ.る、 -まわ.り、 まわ.す、 -まわ.す、 まわ.し-、 -まわ.し、 もとお.る、 か.える
Meanings: -times, round, game, revolve, counter for occurrences