彼は肩を怒らせて歩いていた。

Sentence Analyzer

怒らせて 歩いていた

English Translation

He was walking with his shoulders squared.

Furigana

(かれ)(かた)(おこ)らせて(ある)いていた。

Romanji

Kare wa kata o okorasete aruiteita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(かた)
shoulder
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
怒る (おこる、いかる)
to get angry; to get mad; to tell someone off; to scold; to be angular; to be square
歩く (あるく)
to walk

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ケン、 かた
Meaning: shoulder
Readings: ド、 ヌ、 いか.る、 おこ.る
Meanings: angry, be offended
Readings: ホ、 ブ、 フ、 ある.く、 あゆ.む
Meanings: walk, counter for steps