彼は見分けが付かないほどやせてしまった。

Sentence Analyzer

見分け 付かない ほど やせてしまった

English Translation

He has become thin beyond all recognition.

Furigana

(かれ)見分(みわ)けが()かないほどやせてしまった。

Romanji

Kare wa miwake ga tsukanai hodo yaseteshimatta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
見分け (みわけ)
distinction
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
付く (つく)
to be attached; to be connected with; to adhere; to stick; to cling; to remain imprinted; to scar; to stain; to dye; to bear (fruit, interest, etc.); to be acquired (of a habit, ability, etc.); to increase (of strength, etc.); to take root; to accompany; to attend; to follow; to study with; to side with; to belong to; to possess; to haunt; to be lit; to be lighted; to be settled; to be resolved; to be decided; to be given (of a name, price, etc.); to be sensed; to be perceived; to be lucky; to become (a state, condition, etc.)
(ほど)
degree; extent; bounds; limit; indicates approx. amount or maximum; upper limit
痩せる (やせる)
to become thin; to lose weight; to reduce (one's) weight; to slim; to be barren; to be infertile; to be sterile

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
Readings: ブン、 フン、 ブ、 わ.ける、 わ.け、 わ.かれる、 わ.かる、 わ.かつ
Meanings: part, minute of time, segment, share, degree, one's lot, duty, understand, know, rate, 1%, chances, shaku/100
Readings: フ、 つ.ける、 -つ.ける、 -づ.ける、 つ.け、 つ.け-、 -つ.け、 -づ.け、 -づけ、 つ.く、 -づ.く、 つ.き、 -つ.き、 -つき、 -づ.き、 -づき
Meanings: adhere, attach, refer to, append